Areo, ares, arui, arére. To be drie: to be made drie.Ager aret.Virg. Arere siti. Sen. To be dry for thirst.Fluuius aret. Vide fluuius in FLVO. Arenti ore haurire.Ouid. Arentem sitim leuare. Ouid.Plaga arens. Sen.
[Remark: this dictionary entry has no valid XML/HTML content in database so a text version of this entry is shown.]: <orth>Areus</orth>, Vir. Cæmentitius. Vlp. Fluens. <bibl><author>Virg.</author></bibl> Garrulus. <bibl><author>Ouid.</author></bibl> Integer. Vlp. Lapidosus. <bibl><author>Ouid.</author></bibl> Mobiles riui. Hor. Obliquus riuus. Hor. Præceps riuus. Luca. Proni riui. Hor. Rauci. Claud. Salians riuus dulcis aquæ. <bibl><author>Virg.</author></bibl> <p> <sense><trans lang="en">A riuer springing <04> sweete water.</trans> <I>Signinus riuus.</I> Vlp. Strepitans. <bibl><author>Virg.</author></bibl> <I>Structilis.</I> Vlp. <trans lang="en">A riuer the chanel whereof is made with masons worke.</trans> <I>Terrenus.</I> Vlp. <I>Riuus indigens purgatione & refectione.</I> Vlp. <I>Purgare riuum.</I> Vlp. <trans lang="en">To clense a riuer.</trans> <I>Resicere riuum.</I> Vlp. <I> Rinus sanguinis.</I> Plinius. Venæ, id est sanguinis riui. <trans lang="en">The veynes in the bodie.</trans> <I>Sanguinis riuos vomens.</I> Vir. <trans lang="en">Vomiting streames of bloude.</trans> <I>Huberes riui lactis.</I> Hor. <trans lang="en">Plentiful streames of milke.</trans> <I>Lachrymarum riuus.</I> <bibl><author>Ouid.</author></bibl> <trans lang="en">Teares running downe plentifully.</trans> Argenti riuus & auri. Lucre. <I>Vtte liquidus fortunæ riuus inauret.</I> Hor. <I> Flumina facere è riuo.</I> <bibl><author>Ouid.</author></bibl> <trans lang="en">To make a great streame of a sinal brooke: to make a great matter of a little.</trans> <I>Riuulus.</I> pen. co. Diminutiuum. Ci. <trans lang="en">A little brooke.</trans> <I>Riuáles.</I> Col. <trans lang="en">They that haunte or dwel by brookes or running water.</trans> <I> Riuales.</I> Vlp. <trans lang="en">They that haue their landes and groundes separated by a brooke and bordering vpon the same, and therfore haue both interest in the riuer.</trans> </sense>
Lewis and Short: Latin dictionary
ārĕo, ēre, v. n. [akin to ardere], to be dry (not in Cic.). I.Lit.: ubi (amurca) arebit, Cato, R. R. 76; 69: uti, quom exivissem ex aquā, arerem tamen, Plaut. Rud. 2, 6, 50; 2, 7, 18: (tellus) sucis aret ademtis, Ov. M. 2, 211; so id. ib. 15, 268.—II.Trop. of things, to be dried up or withered: arentibus siti faucibus, Liv. 44, 38; so Sen. Ben. 3, 8: fauces arent, Ov. M. 6, 355: aret ager, Verg. E. 7, 57: pars, super quam non plui, aruit, Vulg. Amos, 4, 7: omnia ligna agri aruerunt, ib. Joel, 1, 12; ib. Marc. 11, 21; ib. Apoc. 14, 15.—Rarely of persons, to languish from thirst: in mediā Tantalus aret aquā, Ov. A. A. 2, 606; so, Sic aret mediis taciti vulgator in undis, id. Am. 3, 7, 51. —Hence, ārens, entis, P. a.I.Lit., dry, arid, parched: saxa, Ov. M. 13, 691: arens alveus (fluminis), Vulg. Jos. 3, 17: arva, Verg. G. 1, 110: rosae, id. ib. 4, 268; id. A. 3, 350: harenae, Hor. C. 3, 4, 31: cetera (loca) abrupta aut arentia, Tac. A. 15, 42. —II.Trop., languishing or fainting from thirst, thirsty: trepidisque arentia venis Ora patent, Ov. M. 7, 556; 14, 277: faux, Hor. Epod. 14, 4.—Poet. as an epithet of thirst itself: sitis, Ov. H. 4, 174; Sen. Thyest. 5 (cf.: sitis arida, Lucr. 6, 1175; Ov. M. 11, 129).